viernes, 2 de marzo de 2012

Glosario guaraní español jaa – ndi

Breve listado de palabras frecuentemente usadas en lengua guaraní con su correspondiente significado en español.

Jäa: Medir.
Jäavae. Medida.
Jae: El, ella, eso, esa, es.
Jai: Elemento.
Jaanga: Falso, imitación.
Jäayavai: Simetría.
Jaeza: Luego, entonces, ya.
Jae-nunga: También, igualmente
Jae-reta: Ellos, ellas.
Javaeno: El único.
Jaimbe: Áspero, filo.
Jaimei: Apenas.
Jai: Astilla.
Jaku: Caliente.
Jakua: Tener punta.
Jakuarovi: Con punta fina y muy filosa
Jakuvo: Calor.
Japa: Arco de flecha.
Japo: Raíz.
Jare: Sí.
Jarei: Después no más.
Jarua: Maligno a la salud.
Jarusu: Largo, desarrollado.
Jasi: Dolor.
Javiyu: Pelusa, vello.
Jayekenda: Perímetro.
Jayasi: Fermentado.
Jeike: Polígono.
Jeike pirambojäa: Área de un polígono.
Jekuae: Siempre.
Jembire: Residuo.
Jembei: Borde, orilla.
Jembire: Sobra, excedente.
Jembochi: Salado, salitroso.
Jesegua: Experto, pieza de una cosa.
Jete: Espesor.
Jeta: Mucho.
Jeteka: Forma.
Jevoipe: Sanguijuela.
Joki: Retoño, brote.
Joviáü: Azul.
Jokoropi: Por ahí, por allí.
Jovai: Delante de.
Jugué: Fondo, base.
Jupi: Correcto, perfecto.
Jupiveiño: En seguida.
Juía: Octavo.
Juri: Número cardinal octavo
Juumbai: Turbio.
Juumbi: Podredumbre, deshecho.
Jisi: Arista.
Machi: Mono.
Mae: Mirar.
Maekañi: Pérdida.
Maemee: Comercio, vender.
Maemeca: Venta, mercado, super-mercado.
Maemegua: Guerra, sequía, pestilencia.
Maendua: Memoria, acordarse.
Maeño: Dejar, permitir.
Maëpora: Bello, hermoso.
Maerä: ¿Por qué? ¿Para qué?
Maeti: Siembra.
Manaro: Robar, hurtar.
Mandio: Yuca.
Mandiyu: Algodón.
Maangareko: Cuidado, apacentar.
Mano: Muerte.
Mano mano: Epilepsia.
Marä: Vergüenza.
Maratu: ¿Qué pasó?.
Marupi: Por donde quiera.
Mee: Esposo.
Membi: Hijo.
Membiriru: Útero, matriz.
Menda: Matrimonio.
Mendi: Suegra de la mujer, madre del varón
Meno: Relación sexual.
Metei: Petei=uno.
Meteia: Primero.
Meteivae: Unidad.
Meteivae etati: Unidad de millar.
Meteivae etata: Unidad de millón.
Miarë: Zorrino.
Miari: Conversación, tertulia.
Michi: Poco, chico, pequeño.
Michia: Niño.
Mi: Lanza, diminutivo.
Moa: Remedio, medicina.
Mangueko: Molestar, importunar, apurar
Moaiyao: Descomponer.
Mombapaka: Numerar.
Momichi: Simplificar.
Moikavi: Ordenar.
Moikavírä: Orden.
Moiruóe: Suma (total).
Moïruka. Sumando.
Mokoia: Segundo.
Moña: Multiplicar.
Moñaka: Factor.
Moñaöe Producto
Moyasi: Bimestre
Moyoikéä: Trapecio.
Moangai: Extenuar.
Moai: Esparcir.
Moakañi: Aturdir.
Moaña: Empujar.
Moapita: Hacer lista, entropar, agrupar.
Moatä: Atraer, arrastrar, tironear.
Moeguä: Dejar en peligro.
Moenda: Dar asiento.
Moeräkua: Publicar, hacer noticia.
Moaruä: Impartir sabiduría.
Moësaka: Clasificar, explicar.
Moi: Poner, coser.
Moïru: Añadir, agregar.
Moingove: Hacer vivir.
Mokaza: Sacudir.
Mokañi: Perder, extraviar.
Mokoi: Dos, tragar.
Mombe: Aplastar.
Mombeu: Dar anuncio, avisar.
Mombiru: Hacer secar.
Mombia: Hacer desviar.
Mombiri: Lejos.
Mombo: Botar, abandonar.
Mombu: Reventar.
Momburu: Amenazar, sentenciar.
Momoe: Seguir la huella.
Monda: Hurto, robo, sospechar.
Mondo: Enviar.
Mondoro: Rasgar.
Mongaru: Dar de comer.
Mongau: Dar de beber.
Moña: Perseguir.
Moñera: Rogar, suplicar, implorar
Mopau: Intercalar.
Mopirä: Pintar, colorear.
Moporä: Adornar, embellecer.
Mopua: Levantar, dar ánimo.
Morojaa: Juicio, entendimiento.
Motarei: Odiar.
Motini: Disecar.
Motumo: Sacudir.
Mbagua: Rodaja del huso.
Mbaipi: Polenta.
Mbarara: Guitarra.
Mbaapo: Obra, trabajo, labores
Mbae: Que.
Mbaekuá: Brujo, hechicero malo
Mbaeso: Moler.
Mbaekira: Manteca, grasa, mantequilla.
Mbaeti: No hay.
Mbaravete: Humildad, pobreza.
Mbarea: Convite.
Mbae-mbae: Objeto.
Mbaechaka: Gráfico.
Mbaepaka: Número.
Mbaepaka moikavírä: Número ordinal.
Mbaepaka ñoirü: Número par.
Mbapapivake: Homogénea.
Mbapapiyova: Denominador.
Mbapapiavi: Heterogénea.
Mbapave yesimbi: Recta numérica.
Mbapayeta: Numerador.
Mbaeyekou: Abundancia.
Mbaemboguai: Lancear, gladiador.
Mbaembotavi: Engaño.
Mbaembopuka: Instrumento musical.
Mbaembovivi: Costurar.
Mbaernboya: Remendar, poner remiendo
Mbaemimba: Animal doméstico.
Mbaenunga: Qué cosa.
Mbaepapa: Contar, control, recuento.
Mbaepia: Hígado.
Mbaepiku: Tostar harina.
Mbaepiuka: Batidor.
Mbaepoka: Molienda de caña de azúcar
Mbaepoó: Cosecha.
Mbaepomo: Adhesivo.
Mbaepomombi: Torcer.
Mbaepuere: Poder.
Mbaëra: Para qué.
Mbaerasi: Enfermedad.
Mbaerendi: Corneta.
Mbaetive. Ya no hay.
Mbaeyoe: Llevar algo.
Mbaeyoa: Pecado.
Mbaeyukaa: Matadero, carnicería.
Mbaragüe: Bastardo.
Mbarara: Maraca, cascabel.
Mbarakaya: Gato del monte.
Mbaraviki: Trabajo, labor.
Mbatee: Demasiado, abundante
Mbatikura: Taparrabo.
Mbayachi: Veneno.
Mbaepoti: Flor.
Mbaepoepi: Cambio, trueque.
Mbaeriru: Recipiente, vasija.
Mbaepota: Lo que quiero.
Mbaarivo: Cosecha, segar.
Mbaiu: Sueño, soñar.
Mbaejäa: Balanza.
Mbaekia: La suciedad.
Mbaekuatia: Escritura.
Mbaekuatia riru: Libro.
Mbaekuí: Polvo.
Mbaemboete: Adorar, adoración.
Mbaeputuka: Lavar ropa.
Mbegüe: Despacio, lento.
Mberu: Mosca.
Mbia: Deuda.
Mbigua: Pato negro y largo.
Mbirua: Viruela, sarampión.
Mbiakatu: Consuelo, paz, tranquilidad
Mbaguasu: Paciencia.
Mbiakavi: Bondad, benevolencia, compasión
Mbirae: Baile, danza.
Mbiyapekuí: Migaja de pan.
Mbite: Mitad.
Mboa: Enlazar.
Mboagüiye: Hacer madurar.
Mboai: Borrar.
Mboaimbe: Afilar.
Mbokamambu: Inflar.
Mboaki: Inducir a la flojera.
Mboakia: Doblar, arrollar.
Mboaku: Calentar.
Mboakua: Afilar la punta.
Mboapi: Tres.
Mboake: Triángulo.
Mboekovia: Devolver, representar.
Mbovi chugui: Menos que.
Mboyaöe: Cociente.
Mboyaovae: Dividendo.
Mboyao: Dividir.
Mboyaoka: Divisor.
Mboyasi: Trimestre.
Mboapipa: Treinta.
Mboapi etata: Tres millones.
Mboapipopa: Trescientos.
Mboapia: Tercero.
Mboati: Juntar, reunir.
Mboupa: Visita.
Mboka: Arma de fuego.
Mboavai: Impedir, esforzar.
Mboaya: Faltar, fallar.
Mboe: Enseñar.
Mboeko: Culpar.
Mboe-mboe: Animar, inculcar.
Mboemimonde: Verter.
Mboesaguiri: Mareo.
Mboesape: Alumbrar.
Mboesegua Hacer bien, perfeccionar
Mboeta: Multiplicar.
Mboete: Respetar, respeto.
Mbogüe: Apagar.
Mbogüera: Sanar.
Mboikokatu: Enriquecer.
Mboipe: Aplastar, aplanar.
Mboiro: Hacer amargo.
Mboiya: Adueñar.
Mboiyu: Serpiente.
Mboike: Poner de costado.
Mboipi: Empezar, comienzo.
Mboivate: Poner arriba, levantar
Mboiu: Dar de beber.
Mboivera: Collar brillante.
Mboguapi: Hacer sentar.
Mbojäanga: Ilustrar.
Mbojai: Triturar.
Mbojopa: Confundir.
Mbokavi: Embellecer.
Mbokepegua: Molestar, fatigar.
Mbokuakua: Criar, hacer crecer.
Mbogua: Hércules, hombre mitológico
Mbopaa: Terminar, darle fin.
Mbopara: Colorear, pintar, manchar.
Mbopiriri: Aventar, trillar.
Mbopiguasu: Ensanchar.
Mbopo: Hacer montar.
Mbopota: Regalo, regalar.
Mbopiaä: Apenar.
Mbopiambue: Causar arrepentimiento
Mbova: Contagiar.
Mbochi: Enojo, ira.
Mboepi: Pago.
Mboki: Despacio, suave, con calma
Mboi: Víbora, serpiente, culebra
Mboi: Collar.
Mbokere: Loco.
Mborerekua: Compasión, generosidad
Mborevi: Tapir.
Mboroki: Honda.
Mboruru: Remojar.
Mbovi: Poco.
Mbovo: Rajar.
Mboyao: Dividir, separar.
Mboyea: Mezclar, surtir.
Mboyi: Cocinar, cocer.
Mboyarúa: Amigo de confianza.
Mboyau: Bañar.
Mboyeandu: Prever, precaver.
Mburika: Asno.
Mburu: Amenaza.
Mburua: Embarazo.
Mburuvicha: Autoridad.
Mburucuya: Granadilla silvestre.
Mbutuú: Descanso.
Ichä: Cuerda.
Ikatu: Fuera, hacia afuera.
Ini: Hamaca.
Ipaye: Chamán, curandero.
Iroi: Frío, hace frío.
Irundi: Número cardinal cuatro.
Irü: Otro, compañero.
Ita: Piedra.
Ipe: Plano.
Irundike: Cuadrilátero.
Irrundia: Cuarto (orden).
Ikü: Su lengua.
Inambu: Perdiz pequeña de color violáceo.
Ine: Hediondo.
Ipoíchä: Cuerda de la trampa.
Itapu: Ruido de golpear piedras.
Ínimbo: Hilo, ovillo.
Itapesii: Loza, vajilla.
Itati: Mármol blanco.
Isiri: Arroyo, corriente de agua.
Ivate: Arriba, alto, altura.
Ivikua: Zanja, pozo.
Ivirarapo: Raíz de árbol.
Iviraraka: Rama de árbol.
Ivitu: Viento.
Iviya: Lombriz.
Itaku: Agua caliente.
Iaparua: Ola.
Iguasu: Mar, océano.
Iru: Cántaro, vasija para agua.
Ivituai: Torbellino, tempestad.
Nambi: Oreja.
Namicha: Arete.
Namichäi: Aro, zarcillo, cresta
Noe: Extraer, sacar.
Noi: Tener, poseer, adquirir.
Noti: Mostrar vergüenza.
Nunga: Estilo, clase.
Nupa: Castigar, pegar.
Nadie: Se dice, según dice.
Ndeve: Tú también.
Nde: Tú, usted.
Ndeae: Tú, espontáneamente, de propio motivo tú eres el único.
Ndegüi: De ti, tuyo.
Ndeyeupe: A ti mismo.
Ndepipe: En ti.
Ndereé: Por ti, a ti.
Nde tei: Tú mismo.
Ndivegua: De la misma.
Ndiri: Atacar, romper.

Autores: Felipe Román Montenegro, Félix Layme Payrumani.
Fuente: Periódico Presencia, La Paz, Bolivia. 1993.

(Si este contenido te parece interesante, compártelo mediante el botón “Me gusta”, “enviar por e-mail”, el enlace a Facebook, Twitter o Google+. Hacerlo es fácil y toma sólo unos segundos. Y no te olvides de comentar. Gracias)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...